Alles anzeigenIst aber nicht wirklich notwendig. G Ich finde dies Durcheinander von Holländisch - Deutsch - Englisch perfekt. Da versteht man doch alles.
(mit Friesisch wird's bei mir eng. Aber es ist wieder im Kommen. Die Tochter von Freunden auf Föhr hat eine rein friesische Schule besucht und auch das Abitur komplett auf Friesisch absolviert.)
Dazu fällt mir ein:
Gott schuf das Meer, der Friese die Küste!
In den Anfängen sprach man im Norden der Niederlande und in Deutschland sowohl Friesisch. Und manchmal hört man tatsächlich Wörter aus dem Friesischen im Deutschen wieder auftauchen. Ich denke, wenn ich mit einem Norddeutschen Frysisch spreche, wird er mich verstehen.
Das Ijsselmeer war früher die Zuiderzee. Doch dann kam der Afsluitdijk, der 1932 fertiggestellt wurde. Jetzt ist das Ijsselmeer kein Salzwasser mehr.
Ik prot platt, un kan mi u bit na Groningen snaken...